Кто такие носферату: сородичи Дракулы

В готической литературе XIX века вампиров впервые стали называть ранее неизвестным словом: носферату. Значение этого имени коренится во тьме. Некоторые утверждают, что это слово имеет румынское происхождение, другие — что его просто изобрел один из тогдашних пионеров жанра ужасов в литературе. Попробуем разобраться, кто такие носферату.

Появление Носферату

Носферату неразрывно связан с Дракулой Брэма Стокера: популярность романа стала неотъемлемой частью современного английского языка. Однако сам Брэм Стокер утверждал, что видел это слово в произведениях другого писателя XIX века: Эмили Джерард. Эмили была замужем за Межиславом Лазовским, польским офицером австро-венгерской армии. В 1883–1885 годах офицер служил в самом сердце Трансильвании: городах Германштадт (современный Сибиу) и Кронштадт (Брашов). Эмили в то время занималась изучением местного фольклора. Затем, в 1885 году, он опубликовал свою первую книгу на эту тему — «Суеверия Трансильвании», а три года спустя — еще одну «Страна за лесом: факты, цифры и басни из Трансильвании».

Грозная тень Носферату

Но еще до работы Эмили было написано несколько статей на немецком языке, в которых упоминался носферату — как ужас, терроризирующий деревни в диких горах Трансильвании. Описанный монстр обладал привычками существа, которого мы теперь знаем как вампира: он пил кровь своих жертв, нападая исключительно ночью, и обладал способностью превращать несчастных в себе подобных. Кроме того, вампиры приписывают соблазнение невинных девушек, пить их кровь и делать их своими женами. Их можно было убить, только забив тополевым колом в сердце или отрубив им головы.

Популярнее, чем Дракула: роль кинофильма в истории Носферату

Роман Брэма Стокера «Дракула» был опубликован в 1897 году и не сразу нашел популярность. Читатели приняли его успешно, но не оглушительно: зная, что всемирная слава «Дракулы» придет позже.

Кто такой Носферату, мир узнал в 1922 году, после выхода на экраны фильма немецкого режиссера Фридриха Мурнау о Носферату «Симфония ужаса». Изначально это должна была быть точная экранизация романа Стокера, но вдова писателя не разрешила купить работу мужа. Поэтому сценаристам пришлось изменить имена персонажей, место и время действия. Так, среди классических кинематографических монстров появился Носферату, он же граф Орлок.

Макс Шрек с макияжем и без

именно благодаря этому фильму родилась идея, что вампиры не переносят солнечный свет и днем ​​вынуждены спать в гробу. В оригинальном романе солнце ослабило ночных монстров, но не превратило их в пепел. Кроме того, благодаря ленте Мурнау сформировался классический облик Носферату: лысина, горбатый нос, крючковатые пальцы. Монстра воплотил немецкий актер Макс Шрек. Поговаривали, что главному актеру даже не пришлось накраситься — сама внешность Шрека была такой некрасивой. Глядя на фото, становится ясно, что это неправда, но эти сплетни способствовали созданию другой версии истории Носферату в 2000 году (читайте ниже).

Ремейки оригинального «Носферату»

В 1978 году сюжет получил новое прочтение от другого немецкого режиссера — Вернера Герцега в фильме «Носферату — призрак ночи». «Носферату» 1922 года. Герцог посчитал его шедевром и решил сделать свой римейк в память о нем. Роль Носферату в этом фильме исполнил немецкий актер Клаус Кински. Образ вампира хорошо сочетается с его ролью психопата и убийцы.

Носферату, как Клаус Кински

Другой версией этой истории стал фильм Эдмунда Мериджа «Тень вампира», выпущенный в 2000 году. Он оригинально рассказывает, кто такой Носферату в ленте 1922 года. По сюжету на самом деле не было Макса Шрека и Носферату. (Уильям Дефо) играет настоящего вампира, постепенно начиная охоту на главную роль, Грету Шредер. Вышеупомянутые сплетни о внешности Макса Шрека, возможно, способствовали написанию такого оригинального сценария.

Варианты происхождения слова

Существует несколько версий происхождения неологизма носферату. По одной из них, источником послужило греческое слово «нософорос», что означает «переносчик болезней».

2000 Носферату - Уильям Дефо

Также на румынском языке слово суфлу означает «дыхание». Хорошее объяснение того, кто такой носферату, состоит в том, что это может быть вымышленная форма слова «запыхавшийся». Кроме того, есть румынское слово несуферит, что означает отвратительный или омерзительный. Удивительно, но это слово часто используется по отношению к дьяволу.

Поделиться:
×
Рекомендуем посмотреть